New Delhi. Realizing that Bollywood songs with some Hindi gaali (cuss word) have been doing consistently well for years now and there could be a race to use as many gaalis as possible by the film producers in future, government is planning to sell commercial rights of Hindi gaalis to Bollywood.
A list of commercially available gaalis is being prepared by the Ministry of Human Resource & Development (HRD) and could soon be put up for auction by the end of the next month.
“We are starting with a list in Hindi, but soon we would come up with similar lists in other languages. Film producers of all Indian languages will be able buy the commercial rights for their exclusive use in their upcoming movies,” Union HRD Minister Kapil Sibal informed.
Sibal, who is also a lover of languages and poetry, pointed out that Urdu poets from the times of Ghalib have been using near-gaalis like kambakht and nikamma in their poetry, while recently, poets like Gulzar have used mild-gaalis like kaminey in a literary manner.
“And now we have Bhaag DK Bose, which clearly shows that the realms of literature and poetry are widening and so is the demand for gaalis,” Sibal opined, “In fact, I believe the whole concept of a non-literary gaali is notional. Gaalis don’t exist; they are mere words.”
Sibal further argued that since these “words” were created by the society over a period of time, they collectively belonged to the nation and the government had the rights to regulate their use. It was therefore decided that HRD ministry would identify “lucrative” gaalis in all Indian languages and prepare a central database for regulation and commercial licensing.
These gaalis will subsequently be put up for auction in IPL style and film producers will be asked to take part in a competitive bidding process to get exclusive rights on their use (in songs, dialogues, or movie titles) for a period of three years. After three years, the gaali will go back to HRD Ministry, which will auction it again for its use in the next season.
But there are some voices of dissent.
“This is arbitrary, historical facts must be taken into account before formulating any policy,” film producer Prakash Jha said, who used “maadarjaat” in his 2003 movie Gangaajal as a proxy to a hardcore-gaali used in north India. Jha claims that he should have the first right of refusal for the afore-not-mentioned gaali and not forced to pay an arbitrary price.
Similar statements were issued by the Pakistani group Zeest, who claim that their hit song “B.C. Sutta” should enable them for selling the commercial rights of the hardcore-gaali appearing in their song. They claim that the government of India’s actions amounted to another attack on sovereignty of Pakistan after US invaded their air-space.
Meanwhile the common citizens in India have mostly reacted with gaalis over the latest development.
“Kya chutiyaapa hai yaar,” said Arjun reacting to the government announcement, “But wait, I won’t mind if they bring down the rates of petrol and compensate the loss of revenues by selling gaalis! Not a bad idea @*%#&!”